G Instruction ManualF Manuel d’utilisationD BedienungsanleitungI Manuale d’istruzioniO GebruiksaanwijzingE Manual de instruccionesP Manual de Instruçõ
10Precauzioni relative all’alimentazione elettrica• L’unità deve essere collegata ad una tensione di alimentazione corrispondente alle specifiche elet
11IGaranziaIl funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo di
12Algemene veiligheidsmaatregelen• Gebruik de machine uitsluitend voor het daarvoor bestemde doel, namelijk het plastificeren van documenten.• Plaats
13OGarantieHet gebruik van deze machine is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiod
14ADVERTENCIA: PARA SU PROTECCIÓN NO CONECTE LA PLASTIFICADORA A LA RED ELÉCTRICA HASTA QUE HAYA LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE. MANTENGA EST
15EGarantíaEl funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un período de dos años a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utili
16Precauções gerais• Use a plastificadora apenas para a plastificação de documentos.• Não coloque nada na entrada da plastificadora, a não ser bolsas/d
17PGarantiaA operacionalidade desta máquina está garantida por dois anos, a contar da sua data de compra, em condições de utilização normal. Dentro do
18Προφυλάξειςγιατοηλεκτρικόσύστημα• Το μηχάνημα πρέπει να είναι συνδεδεμένο σε πηγή τάσης τροφοδοσίας που να αντιστοιχεί στην τιμή τάσης της ονομ
19KΕγγύησηΗ λειτουργία της μηχανής είναι εγγυημένη για δυο χρόνια από την ημερομηνία αγοράς της, υπό τον όρο ότι υποβάλλεται σε συνηθισμένη χρήση. Εντ
English 4Français 6Deutsch 8Italiano 10Nederlands 12Español 14Português 16Ελληνικά 18Svenska 20Polski 22Česky 24Magyar 26Pyccкий 28
20Allmän säkerhetsinformation• Använd inte enheten till något annat än laminering av dokument.• Sätt inget annat än laminatfickor med ett dokument i
21SGarantiApparaten garanteras fungera i två år från inköpsdatum vid normal användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller ersätter ACCO Brands
22Środkiostrożnościdotyczącezasilaniaprądemelektrycznym• Urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania o napięciu zgodnym z tabliczką znamion
23QGwarancjaUrządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją eksploatacyjną, zakładając normalne użycie. Okres gwarancyjny liczy się od daty zakupu. W okres
24Opatřenípropráciselektrickýmproudem• Laminátor musí být připojen ke zdroji napětí, jenž odpovídá údaji uvedenému na přístroji.• Odpojte pří
25oCZZárukaNa provoz tohoto přístroje platí při běžném použití 2-letá záruka ode dne nákupu. Během záruční doby rma ACCO Brands Europe podle své vlas
26Elektromosbiztonságielőírások• A berendezést a rajta feltüntetett feszültségértékű tápfeszültséghez kell csatlakoztatni.• Ha el akarja mozdítan
27HGaranciaA termék működéséért rendeltetésszerű használat esetén a vásárlás dátumától számítva két év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt
28Правилаэлектробезопасности• Данное устройство должно подключаться к источнику питания с напряжением, соответствующим величинам, указанным на устро
29oRUSГарантияРабота данного устройства обеспечивается двухлетней гарантией от даты приобретения при условии нормальной эксплуатации. В рамках гаран
96325814742 x 125 mic.(Total 250)2 x 125 mic.(Total 250)UOffUOffUOnUOn2 x 125 mic.(Total 250)2 x 75 mic.(Total 150)2 x 75 mic.(Total 150)2 x 75 mic.(T
ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdomwww.accoeurope.comRef: CBT.6698 Issue: 2 (07/10)G ACCO Service DivisionHereward Ris
4General safeguards• Use the unit only for its intended purpose of laminating documents.• Do not place anything in the throat opening of the laminat
5GGuaranteeOperation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brand
6AVERTISSEMENT : POUR VOTRE PROTECTION, NE BRANCHEZ PAS LA PLASTIFIEUSE À UNE PRISE ÉLECTRIQUE AVANT D’AVOIR LU L’INTÉGRALITÉ DES INSTRUCTIONS CI-APRÈ
7FGarantieLe fonctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la péri
8Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen• Verwenden Sie das Gerät nur für den bestimmungsgemäßen Zweck des Laminierens von Dokumenten.• Legen Sie keine andere
9DGewährleistungDer Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird
Comments to this Manuals