Gbc H75 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Gbc H75. GBC H75 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 30
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
K
Οδηγίες
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по
зкcплyатации
GBC HeatSeal
H65 & H75
Laminator
CZ
RUS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Summary of Contents

Page 1 - Laminator

G Instruction ManualF Manuel d’utilisationD BedienungsanleitungI Manuale d’istruzioniO GebruiksaanwijzingE Manual de instruccionesP Manual de Instruçõ

Page 2

10Precauzioni relative all’alimentazione elettrica• L’unità deve essere collegata ad una tensione di alimentazione corrispondente alle specifiche elet

Page 3

11IGaranziaIl funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo di

Page 4 - Refer servicing to qualified

12Algemene veiligheidsmaatregelen• Gebruik de machine uitsluitend voor het daarvoor bestemde doel, namelijk het plastificeren van documenten.• Plaats

Page 5 - Helpful laminating hints

13OGarantieHet gebruik van deze machine is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiod

Page 6 - AVERTISSEMENT

14ADVERTENCIA: PARA SU PROTECCIÓN NO CONECTE LA PLASTIFICADORA A LA RED ELÉCTRICA HASTA QUE HAYA LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE. MANTENGA EST

Page 7 - Dépannage

15EGarantíaEl funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un período de dos años a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utili

Page 8

16Precauções gerais• Use a plastificadora apenas para a plastificação de documentos.• Não coloque nada na entrada da plastificadora, a não ser bolsas/d

Page 9 - Kundendienst

17PGarantiaA operacionalidade desta máquina está garantida por dois anos, a contar da sua data de compra, em condições de utilização normal. Dentro do

Page 10 - ATTENZIONE

18Προφυλάξειςγιατοηλεκτρικόσύστημα• Το μηχάνημα πρέπει να είναι συνδεδεμένο σε πηγή τάσης τροφοδοσίας που να αντιστοιχεί στην τιμή τάσης της ονομ

Page 11 - Assistenza

19KΕγγύησηΗ λειτουργία της μηχανής είναι εγγυημένη για δυο χρόνια από την ημερομηνία αγοράς της, υπό τον όρο ότι υποβάλλεται σε συνηθισμένη χρήση. Εντ

Page 12 - WAARSCHUWING

English 4Français 6Deutsch 8Italiano 10Nederlands 12Español 14Português 16Ελληνικά 18Svenska 20Polski 22Česky 24Magyar 26Pyccкий 28

Page 13 - Garantie

20Allmän säkerhetsinformation• Använd inte enheten till något annat än laminering av dokument.• Sätt inget annat än laminatfickor med ett dokument i

Page 14 - ADVERTENCIA

21SGarantiApparaten garanteras fungera i två år från inköpsdatum vid normal användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller ersätter ACCO Brands

Page 15 - Servicio

22Środkiostrożnościdotyczącezasilaniaprądemelektrycznym• Urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania o napięciu zgodnym z tabliczką znamion

Page 16

23QGwarancjaUrządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją eksploatacyjną, zakładając normalne użycie. Okres gwarancyjny liczy się od daty zakupu. W okres

Page 17 - Manutenção

24Opatřenípropráciselektrickýmproudem• Laminátor musí být připojen ke zdroji napětí, jenž odpovídá údaji uvedenému na přístroji.• Odpojte pří

Page 18

25oCZZárukaNa provoz tohoto přístroje platí při běžném použití 2-letá záruka ode dne nákupu. Během záruční doby rma ACCO Brands Europe podle své vlas

Page 19 - Οδηγίεςχρήσης

26Elektromosbiztonságielőírások• A berendezést a rajta feltüntetett feszültségértékű tápfeszültséghez kell csatlakoztatni.• Ha el akarja mozdítan

Page 20

27HGaranciaA termék működéséért rendeltetésszerű használat esetén a vásárlás dátumától számítva két év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt

Page 21 - Tips för laminering

28Правилаэлектробезопасности• Данное устройство должно подключаться к источнику питания с напряжением, соответствующим величинам, указанным на устро

Page 22 - OSTRZEŻENIE

29oRUSГарантияРабота данного устройства обеспечивается двухлетней гарантией от даты приобретения при условии нормальной эксплуатации. В рамках гаран

Page 23 - Instrukcjaobsługi

96325814742 x 125 mic.(Total 250)2 x 125 mic.(Total 250)UOffUOffUOnUOn2 x 125 mic.(Total 250)2 x 75 mic.(Total 150)2 x 75 mic.(Total 150)2 x 75 mic.(T

Page 24 - VÝSTRAHA

ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdomwww.accoeurope.comRef: CBT.6698 Issue: 2 (07/10)G ACCO Service DivisionHereward Ris

Page 25

4General safeguards• Use the unit only for its intended purpose of laminating documents.• Do not place anything in the throat opening of the laminat

Page 26 - FIGYELEM!

5GGuaranteeOperation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brand

Page 27 - Hasznostippekalamináláshoz

6AVERTISSEMENT : POUR VOTRE PROTECTION, NE BRANCHEZ PAS LA PLASTIFIEUSE À UNE PRISE ÉLECTRIQUE AVANT D’AVOIR LU L’INTÉGRALITÉ DES INSTRUCTIONS CI-APRÈ

Page 28 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

7FGarantieLe fonctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la péri

Page 29

8Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen• Verwenden Sie das Gerät nur für den bestimmungsgemäßen Zweck des Laminierens von Dokumenten.• Legen Sie keine andere

Page 30 - United Kingdom

9DGewährleistungDer Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird

Related models: H65

Comments to this Manuals

No comments