CZRUSInstruction ManualManuel d’utilisation쮕BedienungsanleitungManuale d’istruzioniGebruiksaanwijzingManual de instruccionesManual de Instruções
GaranziaIl funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalladata di acquisto, soggetto ad un uso normale. Durante il periodo digaranzia
Veiligheidsmaatregelen inzake elektriciteit• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaatverplaatst, de opvangbak leegt of wanneer het a
GarantieDe werking van deze machine is gegarandeerd voor twee jaar vanafde datum van aankoop, afhankelijk van normaal gebruik. Binnen degarantieperiod
Proteccione seléctricas• Desenchufe su trituradora de papel antes de moverla, vaciarla bolsa de recolección, o cuando no se utilizará durante unperíod
GarantíaEl funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 2 añosdesde la fecha de compra bajo una utilización normal. Durante elperíodo de ga
Medidas preventivas eléctricas• Desligue a destruidora antes de a mover, de esvaziar a bolsa do papeldestruído e quando não a vá utilize durante um pe
GarantiaO funcionamento desta máquina é garantido por dois anos, a partir da data de compra, em condições normais de utilização. Durante oprazo de gar
Elektriska säkerhetsåtgärder• Dra alltid ur sladden innan du flyttar dokumentförstöraren,tömmer papperskorgen eller om dokumentförstöraren inteska anv
GarantiApparaten garanteras fungera två år från inköpsdatumet omden används normalt. Inom garantiperioden reparerar ellerersätter GBC, efter egen bedö
Środki ostrożności związane z elektrycznością• Należy wyjąć wtyczkę z gniazdka na czas transportu niszczarki,opróżniania torby na ścinki lub gdy urząd
13 42SC032 - Shred Credit Card SC032 - Shred Credit CardGBC5151 SC032-CC055 Manual EU 19/12/05 11:34 Page 2
GwarancjeUdzielamy gwarancji na dwa lata pracy urzàdzania od daty zakupupod warunkiem, ˝e urzàdzenie b´dzie eksploatowane w sposóbokreÊlony w instrukc
CZBezpečnost elektrického zapojení• Vyjměte vidlici ze zásuvky pokud skartovač přemísujete nebo kdyžvyprazdňujete nádobu na odpad ze skartovače aneb
CZZárukaProvoz tohoto stroje je za pfiedpokladu standardního zpÛsobupouÏívání zaruãen po dobu dvou let od data zakoupení. V prÛbûhuzáruãní doby bude s
먙Elektromos biztonságvédelem• Elmozdítás esetén, a hulladékzacskó kiürítése előtt vagy, hahuzamosabb ideig nem használja, húzza ki az aprítógép dugójá
먙JótállásE berendezésre rendeltetésszerı használattal két év jótállástvállalunk. A jótállási idŒszak alatt a GBC a saját mérlegelése utándíjtalanul me
RUSTEXHИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИРАБОТЕ С ЛЕКТРИЧЕСТВОМ• Внимайте вилку из розетки питания, прежде чем перемещатуничтожител бумаги, опустошат резервуа
RUSГарантияРабота настоящей машин гарантируется в течение двох годов сдат покупки при условии нормалного исползования. В течениегарантийного срок
ACCO Brands EuropeOxford House, Oxford RoadAylesbury HP21 8SZ United Kingdomwww.gbceurope.comGBC5151 SC032-CC055 Manual EU 19/12/05 11:34 Page 28
Electrical safeguards• Unplug your shredder before moving it, emptying the shredbag, or when it is not in use for an extended period of time.• Do not
GuaranteeOperation of this machine is guaranteed for two years fromdate of purchase, subject to normal use. Within the guaranteeperiod, GBC will at it
Importantes consignes de sécuritéMises en garde électriques• Débranchez votre destructeur de documents avant de le déplacer, devider le sac ou si vou
GarantieLe fonctionnement de cette machine est garanti pendant deux ans àcompter de la date d’achat, sous réserve de conditions normalesd’utilisation.
Sicherheitshinweise für elektrische Geräte• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie denAktenvernichter transpor-tieren, den Abfallsack leer
GarantieWir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieserMaschine bei normaler Nutzung für 2 Jahre ab Kaufdatum. Innerhalbdes Garantiezeit
Precauzioni elettriche• Togliere la spina prima di spostare la macchina quando la stessanon viene usata per un periodo prolungato di tempo• Non usare
Comments to this Manuals